THE WORD OF THE OTHER
La palabra del otro
“The Word of the Other”, a tripartite set made between 1995 and 2000, is a personal reflection after the experience of the workshop held in Pavilions 10 and 11 of the Mental Health Institute of Lima, Víctor Larco Herrera. The Word of the Other, Other Worlds Kingdoms and The Institution Asks, are the three series that assembles this exhibition. / La Palabra del Otro, es un conjunto tripartito realizado entre 1995 y 2000. Constituye una reflexión personal tras la experiencia en el taller realizado en los pabellones 10 y 11 del Instituto de Salud Mental de Lima, Víctor Larco Herrera. La Palabra del Otro, Reino de Otros Mundos y La Institución Pide, son las tres series que componen esta muestra.
BULLS / Toros
The bull paintings are inspired by the paintings that a patient of the Institute of Mental Health Víctor Larco Herrera made on the walls of the garden. Los cuadros de toros se inspiran en las pinturas que un paciente del Instituto de Salud Mental Víctor Larco Herrera pintó en las paredes del jardín.
MY DIARY /Mi Diario
THE INSTITUTION ASKS /La Institución Pide
OTHER WORLDS KINGDOMS / Reinos de otros mundos
“The Word of the Other “, listening to those who have no voice. A project conceived as a homage to the Peruvian author Julio Ramón Ribeyro as well as to his book La Palabra del Mudo. The final exhibition takes place at the Museo de la Nación, Lima in 1996.
‘La Palabra del Otro’, escuchando a aquellos que no tienen voz en la sociedad. Este proyecto fue concebido como un homenaje al escritor peruano Julio Ramón Ribeyro y a su libro ‘La Palabra del mudo’ , el que termina con una exposición en el Museo de la Nación de Lima, en el año 1996.
Photographs by:/ Fotografías por: Gonzalo Cáceres
INSTALLATION / INSTALACIÓN
BURNED BREAD / PAN QUEMADO